Yerry Mina, buen defensa, peor estudiante de inglés

La principal cruz de Yerry Mina en Inglaterra

La principal cruz de Yerry Mina en Inglaterra / EFE

SPORT.es

Yerry Mina se ha adaptado bien al juego del Everton y a la vida en Inglaterra, pero el principal problema del jugador colombiano no tiene nada que ver con lo futbolístico, sinó con el idioma.

Los idiomas no son el punto fuerte del central. En Brasil aprendió un poco de portugués y hablaba un 'portuñol', mezcla de portugués y español, suficiente para comprenderle. Cuando llegó a Barcelona no se le vió salir de su boca una palabra en catalán, y ahora, en Inglaterra, tiene el mismo problema.

Mina ha convencido a todo el mundo en el Goodison Park, seguro que le ponen buena nota en lo que al fútbol respecta pero si los seguidores del Everton tuvieran que calificar su nivel de inglés, muy probablemente le suspenderían.

Es por eso que, su entrenador, Marco Silva le pidió hace casi un año, y en la rueda de prensa de ayer 22 de agosto, que aprendiera el idioma.

Silva también se lo pidió a Richarlison, caso más extremo ya que esta será su tercera temporada en la Premier League. Los dos sudamericanos debén aprender inglés para facilitar la comunicación del equipo e integrarse definitivamente, según dijo el técnico portugués.

El mismo 'coach' se puso de ejemplo y les dijo que él también tuvo que hacer un esfuerzo extra en este aspecto. Seguro que tras otro requirimiento de su entrenador, tanto Yerry como Richarlison incan los codos y mejoran (aprenden) el inglés.