La abogada de la Juve sobre el caso Suárez: "Pedí un examen sin privilegios"

Luis Suárez, en Perugia para su examen de italiano

Luis Suárez, en Perugia para su examen de italiano / Perform

SPORT.ES

La abogada de la Juventus, Maria Turco, se mostró desconcertada con lo ocurrido con el examen de Luis Suárez para acceder a la ciudadanía italiana: “En mis funciones legales, puse al personal del futbolista Luis Suárez en contacto con la Universidad para Extranjeros de Perugia. Este contacto siguió a la verificación de los requisitos necesarios para obtener la ciudadanía italiana tras la constatación de que el jugador no estaba en posesión del certificado B1, requerido por la normativa vigente”, explica la abogada en declaraciones al Corriere dello Sport

"Esto puede verse en los correos electrónicos entre el entorno del jugador y el organismo universitario, en los que, por cortesía, el abajo firmante está en cc (copia de conocimiento), pero no el destinatario. En otras comunicaciones hablé con el Servicio de Relaciones Internacionales Erasmus y Movilidad de la misma universidad para obtener y transmitir la información burocrática sobre la impartición del curso online y cualquier posterior inscripción al examen en cuestión”, recuerda la magistrada.

"MIS PALABRAS FUERON DENUNCIADAS FUERA DE CONTEXTO"

La abogada Turco asegura que sus palabras captadas a través de las escuchas telefónicas: "Fueron denunciadas fuera de contexto e incompletas. De hecho, durante esas conversaciones telefónicas, expresé claramente la solicitud que el procedimiento de examen se llevó a cabo, según lo previsto, presencialmente y sin ningún tipo de trato de privilegio con respecto a otros candidatos. Estoy convencida de que un análisis detenido de estas conversaciones lo probará sin que haya sombras ni dudas".

LA ABOGADA SE PONE A DISPOSICIÓN PARA ACLARAR CUALQUIER DUDA

En las escuchas se daba a entender que la abogada estaba dispuesta a proceder de la misma forma para que otros jugadores puedan obtener la nacionalidad italiana: "En cuanto a la referencia a otros jugadores está bastante claro que, siendo la primera vez que seguí una historia relacionada con la certificación del conocimiento de la lengua italiana, mis palabras deben interpretarse como un conocimiento procesal de utilizar para casos futuros, solo cuando sea necesario. Por lo tanto, no hay acuerdo. No hay negociación. Simplemente reconocimiento ", indica.

"Quedo a disposición de las autoridades competentes, donde lo estimen para más aclaraciones sobre mi labor profesional ”, concluye la abogada.